返回 史事讲将2隋唐 首页

上一页 目录 下一页

第四十二章 师从玄奘——窥基[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[妙书坊]https://m.miaoshufangla.com最快更新!无广告!

    既睹新本,方类世亲”。这段话是他对于佛典新、旧译本优劣的总评,也说明了新译是从那些方面来校正旧译的。

    玄奘在译经期间每“黄昏二时讲新经论”,“译僚僧伍竞造文疏,笔记玄章并行于世”;玄奘在印度所学的微言大义,就通过这种方式流传。窥基随侍受业,多闻第一,他又是当时造疏最多的一人,称为百部疏主。他的注疏,很多是在玄奘亲自指导之下写成的,如说:“凡兹纂叙,备受指麾”。说:“我师不以庸愚,命旌厥趣,随翻受旨,编头述记”。他在撰述中遇有疑难,随时向玄奘请示,惜疏尚未完成,玄奘就去世了。一部分著作是在玄奘去世后才着手写的,如说:“微言咸绝杳无依,随昔所闻今述记”。这些述记,大体上包罗了玄奘学说的主要内容。共四十三种,计现存三十一种。其所注疏的经典,除、、、、等经外,其余所释诸经论本文,都用玄奘译本。

    窥基的著作,善于提纲挈领,建立体系,如七卷,把瑜伽一本十支和各宗不同的法义都归纳起来,抉择贯通,细至一字之微,也有专章分析,如把中所有“为”字归纳起来,得出平声“为”有九训,去声“为”有三训,表现出他所提出的“示纪纲之旨,陈幽隐之宗”的特征。他不但通达声明,并且精熟因明,“大善三支,纵横立破”,他的著述内也常常表现运用因明以立说的倾向。要了解玄奘的学说,现在所可依据的,最主要的就是窥基这些著作。

    玄奘去印之前,曾在国内到洛阳、长安、成都等处参访研求,对、、、都深有造诣,觉得好多问题还不能解决,才发愿往印度求法,以极大的努力,他回国以后所译、、、、、等重要教典,包罗很广。其学说要点折中于总赅三乘教学的,而以之贯通一切,这是依据部派佛教、大乘中观学说的发展而得出来的结论。

    玄奘在印度就学于那烂陀寺戒贤三藏,对继续发扬龙树、提婆学说的无著、世亲,及其后继者陈那、护法之学,均亲所禀受,回国以授门下,各有专弘。窥基组织师说,广制诸疏,加以发扬,对于法相唯识之学,尤其精辟独到。玄奘逝世后,学人多认窥基为玄奘的继承者,讲习取为准据,成为奘门的权威,为国内外同所景仰,后遂成为慈恩一宗。

    从此,他一直跟着玄奘参加慈恩、西明、玉华等的译场,随从受业。玄奘在玉华宫译场逝世,译经事业中止,窥基重新回到大慈恩寺,专事撰述。以后曾有一段时间,在他的祖籍附近游历,沿途仍讲经造疏,从事弘化,他还曾在五台山造玉石文殊像,写金字。窥基在慈恩寺翻经院圆寂,年五十一岁,葬于樊村北渠,靠近玄奘茔陇。

第四十二章 师从玄奘——窥基[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页