考据:关于“Marauder”- 掠行者[2/2页]
天才一秒记住本站地址:[妙书坊]https://m.miaoshufangla.com最快更新!无广告!
不适合传播给一个十三岁的孩子。
但是——arauder同时也指“四游荡的猎食动物”的意思。
不论是“劫盗者”或“掠夺者”都是不对的,设计这个地图的时候:
第一、詹姆等四人用的是动物为代号,
第二、组织的宗旨是到游荡、违反校规,而不是抢夺、劫匪!
从这里可以看出,他们取名arauder的寓意是“四游荡的猎食动物”,猎食在这里可以暗喻为寻找违反校规的机会(或者也可以说寻找密道、破解城堡秘密)。所以,为这个组织翻译的时候,“游荡”、“漫游”、“潜行”的意义应该要于“抢夺”、“偷窃”之类的意思。(除非同人作者的作品是负责黑詹姆的,那就另当别论)
本书中,作者将arauder译为“掠行者”。
考据:关于“Marauder”- 掠行者[2/2页]
『加入书签,方便阅读』